Дамасский булат
4 октября с.г. — 48-летняя годовщина Октябрьской освободительной войны. Если бы не предательство Анвара Саддата, тогда остановившего наступление египетских войск, результаты этого героического сражения были бы иные. Олег Фомин в то время руководитель Советского культурного центра в Дамаске, был очевидцем и участником тех исторических событий. Приказом заместителя Верховного Главнокомандующего Министра обороны Сирийской Арабской Республики, он награжден сирийским Орденом «Боевое содружество», а также Орденом Октябрьской освободительной войны сирийской Ассоциацией боевых ветеранов.
Олег Фомин подготовил статью, в которой посвятил свои воспоминания героическим дням борьбы сирийского народа и его вооруженных сил против израильских агрессоров.
***
Утром 6 октября 1973 года, за несколько часов до начала военных действий, последним советским самолетом из Дамаска были эвакуированы семьи сотрудников советского посольства и других учреждений, включая и мою семью — жену и ребенка. Все командированные из СССР работники представительства Союза советских обществ дружбы (ССОД) оставались на своем посту — я как представитель ССОД, мой заместитель — Ибрагим Хакимов, заведующая курсами русского языка Александра Калинычева, бухгалтер Акулина Демидова. Калинычева отказалась от предложенной ей возможности эвакуироваться, заявив мне буквально следующее: «Я участвовала в Великой Отечественной войне (1941 – 1945 гг. — примечание автора), сражалась с немецкими нацистами. Вместе с войсками медсестрой прошла путь от Москвы до Германии. Мне ли бояться израильских вояк. В эти тяжелые для наших друзей – сирийцев дни я хочу остаться вместе с ними. Надеюсь, что мы вскоре начнем учебный год на курсах русского языка». Транспарант о начале работы курсов 10 октября развевался на осеннем ветру перед фасадом здания Советского культурного центра (СКЦ) на улице Абу-Румана, где мы арендовали помещение у профсоюза врачей Сирии.
Донесшиеся до сирийской столицы 6 октября в 14:00 раскаты артиллерийской канонады возвестили о начале Октябрьской войны. Египетские и сирийские войска перешли в наступление на израильские позиции по всей линии фронта. Это была освободительная война за возвращение палестинских, сирийских и египетских территорий, захваченных израильскими агрессорами в результате внезапного нападения 5 июня 1967 года. Освобождение оккупированных территорий не было единственной целью арабов. Октябрьская война была направлена на защиту чести и достоинства арабской нации, защиту ее самобытности и ее роли в развитии мировой цивилизации. Как справедливо отмечалось в передачах Дамасского радио, Октябрьская война являлась органичной частью мирового национально-освободительного движения против империализма, сионизма и колониализма.
С началом войны все работники представительства как обычно находились в СКЦ и выполняли свои служебные обязанности. В вечернее время Центр функционировал как и до войны, несмотря на то, что линия фронта проходила в шестидесяти километрах от столицы.
В частности, 7 октября 1973 года в честь годовщины Германской Демократической Республики в выставочном зале СКЦ была открыта выставка, на которой присутствовало большое количество сирийцев. Вместе с моим заместителем мы разрабатывали планы мероприятий на октябрь-ноябрь месяцы. Однако, осуществляя в эти дни свою обычную работу, мы не могли не учитывать условий военной обстановки в Дамаске. Мы собрали, а наши арабские сотрудники перевезли в надежное место хранения материалы и фотодокументы, отражающие культурно-просветительную деятельность представительства в Сирии, списки сирийских членов и активистов Общества дружбы «Сирия — СССР» постоянных посетителей СКЦ и слушателей курсов русского языка. Одновременно с этим в связи с начавшимися воздушными атаками израильтян на окраины Дамаска проводились мероприятия, направленные на повышение противопожарной и противовоздушной безопасности помещений представительства и СКЦ (уничтожение макулатуры, сокращение количества старой документации и т.п.). В эти же дни часть местных служащих Центра была призвана из запаса в действующую армию. Оставшиеся сирийские и советские работники осуществляли круглосуточное дежурство в Центре, обеспечивая безопасность людей и охраняя материальные ценности.
С чувством гордости за своих сирийских друзей мы наблюдали за слаженными и четкими действиями гражданского населения Дамаска. В первый же день военных действий члены Союза молодежи революции и Национального союза студентов взяли на себя заботу о светомаскировке. Юноши и девушки останавливали на перекрестках проезжающие автомобили и споро наносили слой синей краски на их фары. Народная армия Сирии, ответственная за безопасность в населенных пунктах, оперативно выставила посты вокруг административных и общественных зданий, организовала ночные патрули. Несмотря на близость фронта никто из жителей столицы не покидал Дамаск.
9 октября, примерно в 11 часов утра, я вместе с моим заместителем и бухгалтером выехал в Советское посольство, чтобы информировать посла Н.А. Мухитдинова о готовности представительства к любым непредвиденным событиям и узнать последние новости. Заведующей курсами Александре Калинычевой было предложено поехать вместе со всеми в посольство, но она отказалась из-за домашних дел. Находясь в Посольстве, в 12 часов мы услышали гул самолетов и затем громкие взрывы. Оказалось, что прорвавшаяся сквозь сирийскую противовоздушную оборону израильская эскадрилья совершила варварский налет на жилые кварталы в центре Дамаска, где располагалось здание СКЦ. Сразу же после бомбардировки я вместе со своим заместителем выехал из Посольства в СКЦ, испытывая тревогу за судьбу Центра и А.П. Калинычевой.
Подъехав, мы увидели, что здание Центра полностью разрушено прямым попаданием бомб и ракет. Руины Центра дымились — горели библиотека и фильмотека. Как нам стало известно несколько позже, израильские стервятники были сбиты сирийской ПВО при возвращении на свою базу. Катапультировавшийся и взятый в плен израильский летчик, ставший «героем» снятого сирийским выпускником Всероссийского государственного института кинематографии имени С. А. Герасимова, в самые сжатые сроки документального фильма «Убийца», пытался утверждать, что он метил в находящийся неподалеку штаб сирийских Военно-воздушных сил. Оставим на совести израильтян их бахвальство о точности наносимых ими авиаударов. Однако от реального факта никуда не денешься. Советский культурный центр — одно из самых посещаемых культурных заведений сирийской столицы — оказался первым объектом в Дамаске, уничтоженным израильской авиацией. В погребенном под обломками здания кинопроекционном аппарате была заряжена бобина с художественным фильмом «Чайковский». Фильм готовился к показу 10 октября.
Находившиеся у Центра бойцы Народной армии и представители гражданской обороны Дамаска сообщили нам, что пока обнаружен только один убитый чиновник профсоюза врачей (его кабинет размещался на верхнем нашего здания), несколько раненных работников СКЦ отправлены в госпитали. ПО их рассказу и описанию выходило, что Александра Калинычева, якобы получившая легкие ранения, также была отправлена в больницу. Я доложил обстановку Послу СССР. Были приняты меры для розыска заведующей курсами русского языка в столичных госпиталях.
Кабинет бухгалтера, где находился сейф с кассой представительства ССОД в сумме около 75 тысяч сирийских фунтов, был совершенно завален. Собрав работников Центра и обратившись за помощью к наряду полиции, я организовал извлечение сейфа из-под обломков здания. Работа продолжалась около полутора часов. Приблизительно в 17 часов извлеченный сейф был с трудом открыт, деньги из него изъяты и переданы на хранение в Посольство. Полчаса спустя после того, как мы покинули руины СКЦ, жители центра столицы вздрогнули от оглушительного взрыва. Израильтяне оставались верны себе. В разрушенном СКЦ взорвалась израильская бомба замедленного действия. Если учесть, что моя квартира в цокольном этаже здания, расположенного за Культурным центром, оказалась в результате прямого попадания погребенной под рухнувшими верхними этажами, то в этот день я мог погибнуть трижды — в своем рабочем кабинете, дома и при раскопках сейфа. Вспомнил, мать говорила мне, что я родился в рубашке.
К 18 часам отправленные на поиски Калинычевой вернулись ни с чем. К этому времени выяснилось, что неизвестно где находится и Мухаммед Амин — администратор СКЦ. Его родственники стали проявлять беспокойство. Оно особенно усилилось, когда кто-то сообщил, что за десять минут до налета он разговаривал с М. Амином, находившимся в Центре, по телефону.
Вечером того же дня я и мой заместитель лично побывали в госпиталях, больницах и моргах Дамаска, пытаясь разыскать Александру Калинычеву и Мохаммеда Амина. Ни среди раненых, ни среди тел погибших в результате израильского авиарейда наших коллег не было. Оставалась надежда, что пропавшие могут найти приют у кого-нибудь в доме, где им оказывается необходимая помощь, и появятся в Посольстве, оправившись от потрясения.
Во время бомбежки было полностью уничтожено и жилье моего заместителя, проживавшего в СКЦ. Оставшись без крова и без личных вещей, первые две ночи мы провели на квартире одного из сотрудников Посольства, а затем перебрались в гостиницу «Новая Омейя».
10 октября, когда ни А.П. Калинычева, ни М. Амин не появились, стали предполагать самое худшее, а именно, что администратор и зав. курсами СКЦ погибли во время налета, а их тела находятся под руинами здания.
Я обратился к министру культуры САР и командующему Народной армией Сирии с просьбой незамедлительно организовать поисковые работы. Еще теплилась надежда, что люди могут быть живы. Надо отдать должное сирийцам. При остром дефиците на спасательные средства в связи с многочисленными разрушениями и жертвами в городе, они направили на расчистку разрушенного здания СКЦ самую совершенную технику и лучшие спасательные отряды. Расчистка руин продолжалась днем и ночью, несмотря на постоянные воздушные тревоги и опасность возможного нахождения среди обломков израильских бомб и ракет замедленного действия. Только на третьи сутки было обнаружено тело М. Амина — моего верного помощника и друга, выпускника советского вуза, успешно защитившего диссертацию в Москве. На следующий день он был похоронен на своей родине в деревне Тель Мнин, в 20 км от Дамаска. Несмотря на военное положение и продолжающиеся воздушные налеты, в похоронах Мухаммеда Амина приняли участие несколько сот человек, среди них руководители сирийской компартии, члены и руководители сирийских общественных организаций, многочисленные друзья СКЦ.
На пятые сутки после бомбежки, 14 октября, под обломками здания были обнаружены останки, в которых я не опознал Калинычеву. Это оказалась уборщица профсоюза врачей. Поиски тела Калинычевой, гибель которой уже не вызывала сомнений, продолжались. Спасатели из-за сильного трупного запаха вынуждены были работать в противогазах.
Между тем в первые дни войны арабы одержали крупные победы. На египетско-израильском фронте египетская армия успешно форсировала Суэцкий канал и преодолела «неприступную», как утверждали израильтяне, линию Барлева. Сирийцы молниеносным штурмом захватили гору «Джебель аш-Шейх» или «Хермон». Здесь, на высоте более 2000 метров находился ультрасовременный наблюдательный центр израильтян, позволявший следить за движением чуть ли не на улицах Дамаска. Израильтяне прозевали начало войны, совпавшее с крупным иудейским праздником Судного дня. Внезапная атака застала врасплох израильских офицеров и солдат. Некоторые из плененных израильских вояк, успевших отметить праздник, были просто пьяны.
11 октября в небе Дамаска мы наблюдали потрясающее зрелище. Израильские «Фантомы» и «Миражи», сбитые находящимися на вооружении сирийской армии советскими ракетами класса «Земля – воздух» на наших глазах превращались в оранжевые пятна. Через некоторое время под ними раскрывались купола парашютов успевших катапультироваться летчиков. Некоторые из них катапультировались заранее, до поражения самолета ракетой. Высыпавшие на балконы и крыши дамаскинцы встречали каждый подбитый самолет аплодисментами и возгласами: «Да здравствует Советский Союз! Да здравствует Брежнев!». Громкоговорители призывали жителей столицы захватывать приземлившихся летчиков и доставлять их в ближайший полицейский участок. Через несколько дней на территории Дамасской международной выставки был выставлен на всеобщее обозрение сбитый израильский самолет. Здесь явно не обошлось без влияния советских военных фильмов, которые СКЦ регулярно передавал сирийскому телевидению. Ведь точно также во время обороны Москвы сбитые гитлеровские самолеты демонстрировались в парке культуры и отдыха имени Горького в Москве. В одном из подбитых израильских самолетов был обнаружен обугленный труп летчика в кресле, прикованном к кабине цепями. Перед боевым вылетом пилот попросил приковать себя вместе с креслом, боясь смалодушничать. Только 11 октября израильтяне потеряли на израильско-сирийском фронте более 50 самолетов. Причем они были сбиты не только ракетами. Доблестные сирийские летчики смело вступали в бой с «Фантомами» на своих «МИГ – 17» и сбивали их.
Совершая с Ибрагимом Хакимовым ночные прогулки по Дамаску, мы убеждались в высоком моральном духе сирийцев, твердо веривших в победу своего справедливого дела. Многие лавочки, закрытые днем из-за постоянных воздушных тревог, гостеприимно распахивали свои двери в ночное время. Покупатели при свете керосиновых ламп в основном приобретали продукты питания. Ни один из владельцев не повысил цены, а некоторые даже снижали их. Услышав русскую речь, дамаскинцы тепло приветствовали нас, пожимали руки, благодарили за помощь Советского Союза Сирии. Лавочники угощали нехитрой снедью. Все знали, что наши военные специалисты и советники находятся в боевых порядках сирийцев на фронте, проявляя мужество и рискуя жизнью. Не наблюдалось даже намека на мародерство. Никто не посягнул на имущество погибших хозяев в их разрушенных домах.
В дневное время, постоянно находясь у развалин здания Центра и контролируя ход поисковых работ, мы использовали факт его бомбардировки для разоблачения варварства и вандализма израильской военщины. При нашем непосредственном участии и помощи австрийский телерепортер отснял руины СКЦ и близлежащих жилых домов, рассказал о невинных жертвах варварской бомбежки. В телерепортаж попал и мой бывший дом, в котором помимо сирийских жильцов, погиб сотрудник миссии ООН вместе с женой и двумя детьми.
Этот и другие репортажи передавались по телевидению многих стран мира. Один из них демонстрировался и по центральному советскому телевидению. Вместе с Хакимовым мы проводили разъяснительную работу среди корреспондентов западных агентств, являвшимися нашими единственными собеседниками в гостинице «Новая Омейя».
В ходе встречи с заместителем министра культуры Адибом Луджами были документально оформлены разрушение СКЦ и нанесенный при этом материальный ущерб. А через несколько часов я держал в руках необычный документ. Акт, подписанный совпослом Н.П. Мухитдиновым, подтверждал, что «все имущество СКЦ полностью списывается в результате уничтожения арендуемого под него здания израильской авиацией». Однако ликовать врагам советско-арабской дружбы было рано. В не менее престижном центральном районе Дамаска, на улице 21 мая, на приобретенном в собственность СССР участке уже был заложен фундамент под строительство нового здания СКЦ.
По указанию сов посла в ночь на 17 октября мы с И.М. Хакимовым вылетели в Москву для консультаций с руководством ССОД и принятия мер по ускорению сроков завершения строительства нового здания СКЦ и его оснащения необходимым оборудованием. По дороге в аэропорт навстречу нам проносились тягачи с сигарообразными ракетами, направлявшимися на боевые позиции. В затемненном аэропорту, над которым где-то высоко барражировал израильский самолет, шла выгрузка танков из гигантских советских транспортных самолетов «Антей». Воздушный мост из России, наводивший ужас на израильтян и вселявший надежды в сирийцев, действовал. Через три часа военно-транспортный самолет приземлился во Внуково. Мною был доставлен в Москву и передан представителю МИД СССР дипломатический спецгруз весом в 950 кг. Развернув один из последних номеров газеты «Известия», я прочел заголовок «Дамаск в огне».
19 октября военный самолет доставил в Москву обнаруженное и извлеченное из-под руин СКЦ тело Александры Калинычевой. Она была захоронена на Ваганьковском кладбище, возле могилы мужа. На гражданской панихиде, состоявшейся в Московском Доме Дружбы и на кладбище, выступили Председатель президиума ССОД Нина Попова, ее заместитель Вячеслав Иванов, представители Президиума Верховного Совета СССР, Академии медицинских Наук СССР, я как представитель ССОД в Сирийской Арабской Республике, члены правления Общества дружбы «СССР – Сирия», посол САР в СССР Джамиль Шая, сирийские студенты, обучавшиеся в Москве. Похороны А.П. Калинычевой вылились в многолюдную антисионистскую манифестацию, заклеймившую позором тель-авивских оккупантов арабских земель.
Находясь на родине, я и мой заместитель выступали перед советской общественностью с рассказом о событиях на Ближнем Востоке, о мужестве сирийского народа, борющегося за освобождение своей территории и восстановление законных прав лишенного родины палестинского народа, о чувствах большой дружбы и горячей благодарности, испытываемых арабами по отношению к Советскому Союзу, как и всегда ранее пришедшему им на помощь в трудный час. Я, в частности, выступал на общем собрании сотрудников ССОД, на заседании правления Общества дружбы «СССР – Сирия», в Институте востоковедения Академии Наук СССР, в Комитете афроазиатской солидарности. Находясь в Москве, я помогал корреспондентам АПН, газет «Известия» и «Московские новости», Московскому радио подготовить объективные материалы о военных событиях в Сирии и на Ближнем Востоке.
По решению ССОД я работал с сирийской делегацией на проходившем в это время в Москве Всемирном конгрессе миролюбивых сил.
В ноябре в Москве были приняты необходимые решения по финансированию строительства СКЦ и его оборудованию, а также согласованы мероприятия, направленные на скорейшее возобновление деятельности Представительства ССОД в САР. Президиум ССОД принял постановление о выплате единовременного пособия семьям погибших, а также пострадавшим сирийским сотрудникам Представительства ССОД и СКЦ в Дамаске.
17 ноября мы с Ибрагимом Хакимовым возвратились в Дамаск. Были арендованы помещения для работы СКЦ и проживания советских сотрудников. Сумма, выделенная по указанию Совета Министров СССР, позволяла пересмотреть план строительства нового здания СКЦ в сторону его улучшения, значительно украсить его внешний вид и интерьеры, приобрести современное оборудование.
За истекший месяц произошли важные события. Поскольку египетские войска, форсировав Суэцкий канал, не развивали наступление вглубь Синайского полуострова, израильская армия обрушила всю свою мощь на сирийский фронт. Ей удалось вернуть участки, отбитые сирийской армией в первые дни войны. Сирийцы вместе с прибывшими подкреплениями из Ирака были полны решимости, продолжать сражение. Однако общее положение усложнилось с прорывом израильских частей на левый берег Суэцкого канала. Возможно, это объяснялось просчетами египетского командования. Но скоро стало известно, что египетский президент Анвар Садат вынашивал планы сговора с Израилем и его покровителями в США. Совершенно неожиданно для Сирии и без предварительного уведомления ее руководства 21 ноября был созван Совет Безопасности ООН, принявший решение о прекращении боевых действий на Ближнем Востоке. Бои на сирийском фронте затихли к вечеру 23 ноября. Государственный секретарь США Генри Киссинджер сновал из столицы в столицу, осуществляя челночную дипломатию сугубо в интересах Израиля, а на сирийско-израильской линии прекращения огня началась позиционная, так называемая «война на истощение».
В своем обращении к нации Президент САР Хафез Асад подвел итоги освободительной Октябрьской войны. Процитирую одно из высказываний Президента: «Мы не освободили нашу землю. Но мы освободили основу основ. Мы раскрепостили нашу волю от оков равнодушия, нерешительности и колебаний. Мы распростились с комплексом неполноценности. Впервые со дня основания Израиля мы сражались как подобает сражаться». Хафез Асад особо отметил, что Октябрьская война покончила с малодушием в арабских рядах. «Мы убедились, – продолжал он, – в своих силах и способности бороться за то, во что верим. У нас нет места трусам! Мы утвердили свою причастность к великому и героическому прошлому арабской нации». Невиданные прежде потери израильтян в живой силе, технике и духе убедили всех в нашей боеспособности, – заявил Президент.
Первое мероприятие представительства ССОД после завершения Октябрьской войны было посвящено памяти сотрудников СКЦ — жертв израильской бомбежки. Сообщения об этом собрании сирийской общественности и телеграммы соболезнования из Москвы, в которых давалась оценка мужеству и стойкости народа Сирии, выражалась солидарность советских людей с арабами в борьбе за правое дело, были помещены на главных полосах центральных сирийских газет. Было принято решение об увековечивании памяти А.П. Калинычевой и М. Амина путем установления мемориальной доски с их именами на будущем здании СКЦ. Советско-сирийская дружба вышла из сурового испытания еще более крепкой и нерушимой. Отныне она была скреплена не только взаимными интересами, но и общей русской и сирийской кровью, пролитой на полях сражений и в стенах Советского культурного центра.
Продолжая дело своих погибших товарищей, мы развернули работу на базе Общества сирийско-советской дружбы, братских культурных центров ГДР и Болгарии, а также арабских культурных центров в Дамаске и других городах Сирии. Одновременно делалось все для ускорения темпов строительства нового здания СКЦ. Наш центр должен был как можно быстрее вновь встать в общий строй борьбы против сил зла и человеконенавистничества на Ближнем Востоке. Он широко раскрыл двери перед первыми посетителями в 1975 году.
في صباح السادس من تشرين الأول عام 1973, وقبل ساعات من بدء العمليات الحربية غادرت آخر طائرة سوفيتية مطار دمشق وعلى متنها عائلات موظفي السفارة السوفيتية والمؤسسات الأخرى وكان من بينهم زوجتي وابني.
وبقي جميع المبعوثين من الإتحاد السوفيتي على رأس عملهم :أنا كممثل إتحاد جمعيات الصداقة ونائبي إبراهيم حكيموف ومديرة دورات اللغة الروسية الكسندرا كالينيتشيفا والمحاسبة اكولينا ديميدوفا .
رفضت كالينيتشيفا إمكانية المغادرة وقالت لي بالحرف : ” أنا شاركت في الحرب الوطنية العظمى (1941-1945- الكاتب) وقاتلت النازيين الألمان وقطعت مع القوات السوفيتية الطريق من موسكو إلى ألمانيا, وكنت ممرضة آنذاك. فهل من المعقول أن أخاف من هؤلاء المحتلين! أريد أن أبقى مع أصدقائنا السوريين في هذه الأيام الصعبة بالنسبة لهم, وسنبدء قريبا دورات اللغة الروسية”.
في العاشر من تشرين الأول رفرفت اللافتة خفاقة معلنة من بدء الدورات أمام واجهة المركز الثقافي السوفيتي في شارع أبو رمانة, حيث إستئجرنا بناية من نقابة الأطباء.
وفي الساعة الثانية ظهرا من يوم السادس من أكتوبر دوى صوت المدافع مبشراً ببدء حرب تشرين وبدء هجوم القوات السورية والمصرية على المواقع الإسرائيلية على طول خط الجبهة. كانت حرب تحريرية من أجل إستعادة الأراضي الفلسطينية والسورية والمصرية التي احتلها العدو الإسرائيلي في حربه الغادرة في 5 حزيران عام 1967.
لم يكن الهدف الوحيد للعرب إستعادة الأراضي المحتلة فحسب بل كانت تهدف إلى الدفاع عن شرف وكرامة الأمة العربية والدفاع عن أصالتها ودورها في تطور الحضارة العالمية.
لقد كان راديو دمشق محقا حين كان يصف هذه الحرب بأنها جزء من معركة حركة التحرر الوطني العالمية ضد الإمبريالية والصهيونية والإستعمار.
ومع بدء الحرب كان جميع موظفي الممثلية يؤدون واجبات العمل في المركز الثقافي الذي كان يعمل مساء كما قبل الحرب, مع أن خط الجبهة يبعد بما لا يزيد عن 60 كيلومترا من العاصمة.
في 7 أكتوبر 1973 أفتتحنا في المركز معرضا بمناسبة الذكرى السنوية لجمهورية ألمانيا الديمقراطية حضره عددا كبيرا من السوريين وأعددت مع نائبي خطة النشاطات لشهري تشرين أول و تشرين ثاني. ومع أننا كنا نعمل بشكل طبيعيي لكننا كنا نأخذ ظروف الحرب بعين الإعتبار, فجمعنا مع موظفينا العرب المواد والصور التي تعكس نشاطات الممثلية الثقافية في سوريا وقائمة الأعضاء والناشطين السوريين في جمعية الصداقة ” سوريا – الإتحاد السوفيتي” والمراجعين الدائمين للمركز ومستمعي دورات اللغة الروسية ونقلناها إلى مكان آمن. ومع بدء الهجمات الجوية الإسرائيلية على أطراف دمشق بدءنا بإتخاذ الإجراءت الهادفة إلى رفع مستوى السلامة من الحريق والقصف لبناية الممثلية والمركز(إتلاف المطبوعات القديمة وتخفيض كمية الوثائق القديمة…) وفي تلك الأيام اُستدعي للخدمة في الجيش من الإحتياطين المحليين العاملين في المركز, بينما كان باقي الموظفين السوريين والسوفييت يقومون بالمناوبة الدائمة في المركز, للحفاظ على أمن الناس والممتلكات.
كنا نشعر بالفخر بأصدقائنا السوريين عندما كنا نراقب أفعال سكان دمشق المدنين المنسقة والدقيقة. في اليوم الأول من العمليات العسكرية تولى أعضاء إتحاد شبيبة الثورة والإتحاد الوطني لطلبة سوريا مهمة التمويه وكان البنات والشباب يوقفون السيارات المارة على التقاطعات ويدهنون أضواءها باللون الأزرق لكي لا يكشفها الطيران الإسرائيلي. وتولى الجيش الشعبي مهمة الأمن في المناطق السكنية وأقاموا الحواجز حول الأبنية الإدارية والشعبية ونظموا الدوريات الليلية. ولم يغادر السكان دمشق بالرغم من قرب الجبهة.
في 9 اكتوبر في الساعة 11 صباحا خرجت مع نائبي والمحاسبة إلى السفارة السوفيتية لنعلم السفير ن. أ. محي الدينوف عن جاهزية الممثلية لأي أحداث مفاجأة, ولنطلع على أخر الأخبار وكنا قد عرضنا على مديرة دورات اللغة الروسية الكسندرا كالينيتشيفا أن تذهب معنا إلى السفارة لكنها رفضت بسبب إنشغالها في الأعمال المنزلية.
في الساعة 12 ظهراً كنا في السفارة نسمع هدير الطائرات وبعدها دوت إنفجارات عنيفة وتبين لاحقا بأن سرب من الطائرات الإسرائيلية اخترقت الدفاعات الجوية السورية وشن غارة وحشية على الأحياء السكنية في وسط دمشق حيث يقع المركز الثقافي السوفيتي. خرجت مع نائبي من السفارة متوجهين إلى المركز قلقين على مصير كالينيتشيفا والمركز وعندما وصلنا رأينا بأن البناية دمرت بالكامل, بإصابتها المباشرة بالصواريخ والقنابل, كان الدخان يخرج من الأنقاض وإحترقت المكتبة والأفلام وكما علمنا لاحقا بأن الطائرات المغيرة قد أُسقطت عندما كانت عائدة إلى قواعدها, من قبل وسائل الدفاع الجوي السوري .
الطيار الإسرائيلي الذي قفز من الطائرة ووقع في الأسر أصبح ” بطلاً ” لفيلم “القاتل ” الوثائقي الذي صوره سوري خريج معهد غيراسيموف للتصوير السينمائي في زمن قصير. أكد الطيار بأنه كان يهدف إلى قصف مقر القوى الجوية السورية القريبة من المركز. دعونا نترك على ذمة الإسرائيلين تفاخرهم بدقة ضرباتهم الجوية لكن الحقيقة غير ذلك’ فالمركز السوفيتي في دمشق واحداً من أكثر المؤسسات الثقافية اكتظاظا بالناس, أصبح الهدف الأول في دمشق الذي دمره الطيران الإسرائيلي , ففي الجهاز المدفون تحت الحطام كانت البكرة محملة بفلم فني عن تشايكوفسكي, كان من المفروض أن يعرض في 10 إكتوبر.
أبلغنا مقاتلوا الجيش الشعبي وممثلو الدفاع الوطني المتواجدون عند المركز بأنهم وجدوا جثة أحد المسؤولين في نقابة الأطباء (مكتبه فوق المركز الثقافي), بينما تم إرسال موظفي المركز الجرحى إلى المشافي. وحسب قولهم ووصفهم فهمنا بأن الكسندرا كالينيتشيفا تلقت جروح خفيفة وتم إرسالها إلى المشفى, بدوري أبلغت السفير السوفيتي عن الوضع وتم إتخاذ الإجرءات للبحث عن مديرة دورات اللغة الروسية في مشافي العاصمة .
أما غرفة المحاسبة فقد دمرت بالكامل بما فيها الخزنة التي احتوت على 75 ألف ليرة سورية, وجمعت موظفي المركز وطلبت المساعدة من فرع الشرطة وأشرفت على إخراج الخزانة من تحت حطام البناية وأستمر العمل قرابة الساعة والنصف وفي حوالي الساعة الخامسة مساء تم فتحها بصعوبة وأودعنا النقود الموجودة بداخلها في السفارة. وبعد نصف ساعة من مغادرتنا المركز ارتجف سكان العاصمة من إنفجار يصم الأذان, حيث انفجرت قنبلة موقوتة في حطام المبنى, هكذا هم الأسرائيليون كما عهدناهم دائما. مع الأخذ بعين الإعتبار بأن شفتي كانت في الطابق الأرضي خلف المركز الثقافي والتي طمرت تحت ركام الطوابق العليا, كان من الممكن أن أموت ثلاث مرات, مرة في مكتبي ومرة في بيتي ومرة أثناء إنفجار القنبلة الموقوتة. تذكرت أمي التي قالت لي أنك ولدت من جديد.
وفي الساعة السادسة مساء عاد الأشخاص الذين بحثوا عن كالينيتشيفا بدون جدوى, عدا على ذلك لم نعرف شيء عن مصير محمد أمين المدير الإداري في المركز, وبدء أقربائه يبدون قلقهم عليه, خاصة أن أحدهم قال بأنه تكلم معه بالهاتف قبل عشر دقائق من بدء الغارة وكان موجودا في المركز.
وفي مساء نفس اليوم درت على مشافي العاصمة للبحث عن الكسندرا كالينيتشيفا ومحمد أمين ولم نجد لهم أثر لا بين الجرحى ولا بين الشهداء الذين استشهدوا جراء الغارات الجوية الإسرائيلية. بقي الأمل بأنهم قد يكونوا لجئوا إلى إحدى البيوت ويتلقون المساعدة اللازمة وبأنهم سيأتون إلى السفارة بعد أن تهدء الامور.
كما دُمر بالكامل سكن نائبي في المركز وبقي بدون سكن وبدون أغراضه الشخصية, وقضينا أول يومين عند أحد موظفي السفارة وبعدها انتقلنا إلى فندق أمية الجديد. في العاشر من أكتوبر لم يظهر محمد أمين ولا الكسندرا كالينيتشيفا وبدئنا نتوقع الأسوء, أنهم قد يكونوا استشهدوا جراء الغارة وأن جثثهم تحت أنقاض البناية. توجهت بطلب إلى نائب وزير الثقافة السوري أديب العجمي وإلى قائد الجيش الشعبي محمد إبراهيم العلي أن يبدءوا أعمال البحث بشكل عاجل, وبقي هناك أمل بأنهم ما يزالون أحياء. وبالرغم من النقص الحاد في وسائل الإنقاذ, نظرا لكثرة الدمار والضحايا في المدينة, فلقد أرسل السوريون لتنظيف مبنى المركز المدمر أحدث المعدات وأفضل فرق الإنقاذ. استمرت عملية إزالة الأنقاض ليلا نهارا بغض النظر عن الإنذارات الجوية وخطورة وجود قنابل و صواريخ إسرائيلية موقوتة في الركام. وفي اليوم الثالث وجدنا جثة محمد أمين مساعدي وصديقي الوفي الذي تخرج من جامعة سوفيتية ودافع عن رسالة الدكتوراه في موسكو. وفي اليوم الثاني دُفن في مسقط رأسه في قرية تل منين التي تبعد 20 كم عن دمشق. وبالرغم من وضع الطوارىء واستمرار الغارات الجوية, شارك في مراسم الدفن مئات الأشخاص منهم رئيس الحزب الشيوعي السوري وأعضاء ورؤساء المنظمات الإجتماعية وأصدقاء المركز الثقافي الكثر.
في اليوم الخامس بعد القصف أي في 14 اكتوبرعثرنا على رفات تبين إنها عاملة تنظيف في نقابة الأطباء واستمرينا بالبحث عن جثة كالينيتشيفا ولم يبق لدينا شك بأنها لم تعد على قيد الحياة. وكان رجال الإنقاذ مضطرين للبس أقنعة الغاز بسبب الرائحة القوية المنبعثة من الجثث.
وعلى صعيد آخر حقق المقاتلون العرب انتصارات كبيرة في بداية الحرب, فعلى الجبهة المصرية الإسرائيلية دخل الجيش المصري قناة السويس وإجتاز خط بارلييف “المنيع” كما كان الإسرائيليون يسمونه , كما استولى السوريون على جبل الشيخ بهجوم خاطف. هنا وعلى ارتفاع2000 م نُصب المرصد الإسرائيلي المتطور الذي مكنهم من مراقبة الحركة حتى
في شوارع دمشق. فاتت على الإسرائيلين بداية الحرب التي تزامنت مع عيد يوم القيامة اليهودي. جاء الهجوم المباغت على حين غرة بالنسبة للجنود والضباط الاسرائيلين وكان بعض الأسرى منهم, الذين قد احتفلوا بالعيد مازالو في حالة سكر.
في 11 إكتوبر تابعنا مشهدا رائعا في سماء دمشق, رأينا بأم أعيننا كيف كانت طائرات الفانتوم والميراج الإسرائيلية التي أسقطتها القوات المسلحة السورية بواسطة صواريخ الأرض – جو السيوفيتة, تتحول إلى بقع برتقالية وبعد لحظة تظهر تحتها قبة مظلة الطيار الذي تمكن من القفز, حتى أن بعض الطيارين كان يقفز قبل أن يصيب الصاروخ الطائرة وكان الدمشقيون منثورين على الأسطح والشرفات يصفقون لإسقاط كل طائرة ويهتفون ” عاش الإتحاد السوفيتي عاش بريجنيف” وكانت مكبرات الصوت تدعو سكان العاصمة إلى إلقاء القبض على الطيارين الهابطين بالمظلات وتسليمهم لأقرب مركز شرطة. وبعد عدة أيام عُرضت طائرة إسرائيلية في معرض دمشق الدولي, ويتضح هنا مدى التأثر بالأفلام الحربية السوفيتية التي كان يقدمها المركز الثقافي للتلفزيون السوري. بنفس الطريقة تم عرض الطائرات الهتلرية في حديقة غوركي للثقافة والاستجمام في موسكو, التي أسقطت خلال الدفاع عن موسكو.وفي واحدة من الطائرات الإسرائيلية المسقطة وجدوا جثة طيار إسرائيلي مفحمة في كرسيه مثبتة بالسلاسل بكبين الطياروكان الطيار قد طلب قبل التوجه إلى مهمته القتالية أن يتم تثبيته مع الكرسي كي لايعطي لنفسه فرصة للتخاذل. في يوم 11 إكتوبر لوحده خسر الإسرائيليون على الجبهة السورية عشرات الطائرات أُسقطت ليس بالصواريخ وحسب بل دخل الطيارون السوريون البواسل المعركة بطائراتهم ميغ 17 ضد الفانتوم وأسقطوها.
أثناء جولتنا الليلية مع حكيموف في دمشق أقتنعنا بالروح المعنوية العالية لدى السوريين وبإيمانهم العميق بالنصر وبعدالة قضيتهم. كانت أغلب الدكاكين تغلق نهاراً لكثرة الإنذارات الجوية وتفتح أبوابها ليلا وكان الناس يشترون بشكل أساسي المواد الغذائية تحت أضواء مصابيح الكاز ولم يرفع أصحاب الدكاكين الأسعار بل على العكس كان يخفضونها, وعندما يسمع الدمشقيون الكلام باللغة الروسية كانوا يرحبون بنا بحرارة ويصافحوننا ويشكرونا على مساعدة الإتحاد السوفيتي لسوريا,.بينما كان أصحاب الدكاكين يضيفونا بعض الأطعمة البسيطة والكل يعرفون بأن خبرائنا ومستشارينا العسكريين متواجدون في القطع العسكرية السورية ويبدون شجاعة فذة ويغامرون بأرواحهم.
لم يحصل أي محاولة نهب ولم يتعد أحد على ممتلكات أصحاب المنازل الذين استشهدوا ودمرت بيوتهم. كنا نتواجد أثناء النهار عند حطام المركز الثقافي نتابع سير عمليات البحث وكنا نستخدم حادث قصف المركز لفضح همجية العسكريين الإسرائيلين, وساعدنا مراسل التلفزيون النمساوي في تصوير حطام المركز الثقافي السوفيتي والبيوت المجارة له, وتحدثت عن وحشية القصف وعن الضحايا الأبرياء, الذي عرض في ريبورتاجه بيتي السابق, حيث استشهد الساكنين فيه وأستشهد أيضاً عضو بعثة الأمم المتحدة وزوجته وطفليه.وبُث هذا التقرير التلفزيوني وغيره من التقارير عبر القنوات التلفزيونية في كثير من دول العالم وواحد منهم عُرض على التلفيزيون المركزي السوفيتي. كنت مع حكيموف نشرح ما يحدث لمراسلي وكالات الأنباء الغربية وكنا وأياهم الوحيدون في فندق امية الجديد.
وخلال اللقاء مع نائب وزير الثقافة أديب العجمي وثقنا الدمار في المركز الثقافي والأضرار المادية التي لحقت به, وبعد بضعة ساعات كنت أمسك في يدي وثيقة غير عادية موقعة من السفير السوفيتي ن ب محي الدينوف يؤكد فيها ” يتم شطب جميع ممتلكات المركز الثقافي السوفيتي نتيجة تدمير البناء المستئجار بقصف الطيران الإسرائيلي”. لكن لم يكن هناك مجال لإعداء الصداقة السوفيتية العربية أن يفرحوا فلقد تم وضع حجر أساس لبناء مركز ثقافي جديد على قطعة أرض اشتريت كملكية للإتحاد السوفيتي في شارع 29 آيار في حي راقي وسط دمشق.
في 17 اكتوبر سافرت إلى موسكو بناءً على توجيهات السفير السوفيتي للتشاور مع قيادة إتحاد جمعيات الصداقة السوفيتية وإتخاذ الإجراءات اللازمة لتسريع مدة إنجاز بناية المركز الثقافي الجديد وتجهيزه بالمعدات اللازمة. ومرت مقابلنا في طريقنا إلى المطار حاملات الصواريخ تحمل صواريخاً تشبه السيجار متوجهة إلى المواقع القتالية . وبينما كانت طائرة إسرائيلية تحلق فوق المطار المظلم عاليا, كانت طائرات الشحن السوفيتية “أنتيي” العملاقة تفرغ شحنتها من الدبابات وكان الجسر الجوي من روسيا يدب الرعب في قلوب الإسرائيلين ويزرع الأمل لدى السوريين .
وبعد ثلاث ساعات حطت طائرة النقل العسكرية في مطار فنوكوفا وسلمت لممثل الخارجية السوفيتة حقيبة دبلوماسية خاصة وزنها 950 غراما.
فتحت أخر عدد من صحيفة “الإزفيستيا” وقرأت عنوان “دمشق تحترق”.
في 19 إكتوبر تم نقل رفاة الكسندرا كالينيتشيفا, التي انتشلوها من تحت أنقاض المركز الثقافي, بواسطة طائرة عسكرية ودفنت في مقبرة فاغانسكي بجانب قبر زوجها. في مراسم الدفن التي جرت في دار الصداقة وفي المقبرة القوا الكلمات كل من : نينا بوبوفا رئيسة مجلس إتحاد جمعيات الصداقة السوفيتية ونائبها فيتشيسلاف ايفانوف وممثلي مجلس السوفييت الأعلى و اكاديمية العلوم الطبية وأنا كممثل عن جمعية الصداقة في سوريا وسفير سوريا في موسكو سمير شيا وأعضاء إدارة جمعية الصداقة ” الإتحاد السوفيتي – سوريا” والطلاب السوريون الدارسون في روسيا. وتحولت مراسم دفنها إل مظاهرة معادية للصهيونية هتفت بالعار ضد الكيان الغاصب للأراضي العربية.
في فترة وجودنا في الوطن كنت أنا ونائبي نشرح للرأي العام عن الأحداث الجارية في الشرق الأوسط, عن شجاعة الشعب السوري المكافح من أجل تحرير أرضه وعن إستعادة الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني المحروم من وطنه وعن مشاعر الصداقة والإمتنان التي يكنها العرب للإتحاد السوفيتي, الذي يهب دائماً للمساعدة في اللحظة الحرجة.
أُلقيت الكلمات في الإجتماع العام لموظفي جمعيات الصداقة السوفيتية وفي إجتماع إدارة جمعية الصداقة ” الإتحاد السوفيتي – سوريا” وفي معهد الإستشراق التابع لإكاديمية العلوم السوفيتية وفي لجنة التضامن الأفرواسيوية.
وساعدت خلال وجودي في موسكو مراسلي وكالة أنباء نوفوستي وجريدتي أنباء موسكو والإزفيستيا وراديو موسكو, بتحضير مواد موضوعية عن الأحداث العسكرية الجارية في سورية والشرق الأوسط.
عملت بتكليف من إتحاد جمعيات الصداقة مع الوفد السوري المشارك في المؤتمر العالمي للقوى المحبة للسلام, الذي عقد في موسكو آئنذاك.
وفي نوفمبراتُخذت في موسكو القرارت اللازمة لتمويل بناء المركز الثقافي وتجهيزه وتمت الموافقة على الإجراءت الهادفة لإعادة تجديد نشاط ممثليات جمعيات الصداقة في سوريا في أسرع وقت.
أتخذ مجلس إتحاد جمعيات الصداقة قرارا بدفع تعويضا لأسر الشهداء والمتضررين السوريين من موظفي المركز الثقافي السيوفيتي في دمشق.
في 17 نوفمبر عدنا مع إبراهيم حكيموف إلى دمشق وتم استئجار المباني لعمل المركز الثقافي ولسكن الموظفين السوفييت. سمح لنا المبلغ المخصص بناءً على قرار مجلس الوزراء السوفييتي بتحسين خطة بناء المركز الثقافي الجديد وتزيينه من الداخل والخارج وشراء أجهزة جديدة.
جرت أحداث هامة في الشهر المنصرم, حيث أن القوات المصرية التي أجتازت قناة السويس لم تتابع تقدمها باتجاه شبه جزيرة سيناء, مما مكن الجيش الإسرائيلي بدفع كل قواه باتجاه الجبهة السورية واستعادة الأراضي التي حررها الجيش السوري في بداية الحرب.كان السوريون مصممون على مواصلة المعركة مع تلقيهم دعما من العراق, لكن الوضع العام ازداد تعقيدا بعد خرق الإسرائيلين ووصولهم إلى الضفة اليسرى من قناة السويس.
أعتقدنا أن يكون ذلك خطأ في حسابات القيادة المصرية, لكن سرعان ما تبين بأن الرئيس المصري أنور السادات كان يعد لمؤامرة مع إسرائيل وحامييها في أمريكا.
كانت مفاجأة كبيرة لسوريا استدعاء مجلس الأمن في 21 نوفمبر واصدار قراراً بوقف العمليات العسكرية في الشرق الأوسط, دون إبلاغ القيادة السورية, لكن القتال على الجبهة السورية استمر حتى مساء 23 نوفمبر.
كان هنري كيسنجر وزير الخارجية الأمريكية يتنقل من عاصمة إلى اخرى يقوم بأعمال الدبلوماسية المكوكية لصالح إسرائيل, بينما كانت حرب الإستنزاف تدور على الجبهة السورية الإسرائيلية.
في كلمة الرئيس حافظ الأسد إلى الشعب السوري أورد نتائج حرب تشرين التحريرية و أقتبس بعض المقاطع :” نحن لم نحرر الأرض فحسب بل حررنا أساس الأسس, لقد حررنا إرادتنا من أغلال اللامبالاة والتهاون والتردد و تخلصنا من عقدة النقص, فلأول مرة قاتلنا كما يجب أن نقاتل” أشار حافظ الأسد إلى أن حرب تشرين قضت على الخوف في الصفوف العربية ” نحن نثق في قوانا وإمكانياتنا في النضال من أجل ما نؤمن به. لا مكان للجبناء بيننا! نحن أكدنا إنتمائنا إلى الماضي العظيم والشجاع للأمة العربية”. إن الخسائر التي تكبدها العدو الإسرائيلي في الأرواح والعتاد والمعنويات والتي لم يسبق لها مثيل, أقنعت الجميع بقدراتنا القتالية,- أعلن الرئيس.
كُرست أول فعالية لممثلية جمعيات الصداقة, بعد إنتهاء حرب تشرين لذكرى موظفي المركز الثقافي – ضحايا القصف الإسرائيلي.
نشرت الصحف السورية على صفحاتها الأولى خبر تجمع الجمهور السوري في هذه المناسبة’ وبرقيات التعزية من موسكو, التي قدرت شجاعة وصلابة الشعب السوري, والتي أعربت عن تضامن الشعب السوفيتي مع العرب في نضالهم من أجل قضاياهم المحقة.
أُتخذ قرار تخليد ذكرى الكسندرا كالينيتشيفا ومحمد أمين بوضع لوحة تذكارية تحمل أسمائهم على البناية الجديدة للمركز الثقافي . وخرجت الصداقة السوفيتية السورية من هذه المرحلة الصعبة أكثر متانة وصلابة. وأصبحت مدعمة ليس فقط بالمصالح المشتركة , بل وبالدم الروسي والسوري الذي أريق في ساحات المعركة وفي المركز الثقافي السوفيتي.
استمرارا لعمل رفاقنا الذين استشهدوا, أطلقنا العمل من خلال جمعية الصداقة السورية السوفيتية والمراكز الثقافية لألمانيا الشرقية وبلغاريا والمراكز الثقافية العربية في دمشق وغيرها من المدن السورية. وعملنا بنفس الوقت كل ما بوسعنا من أجل تسريع وتيرة بناء المركز الثقافي الجديد.الذي كان يجب أن يعود إلى صف النضال ضد قوى الشر والكراهية في الشرق الأوسط.وهكذا فتح أبوابه لأول الزائرين في عام 1975.
لمحة عن الكاتب أوليغ فومين
الرئيس المشارك للجنة التضامن مع الشعبين السوري والليبي.
رئيس جمعية روسًار الخيرية.
نائب رئيس المركز الروسي المحافظة على التراث الثقافي والروحي في مدينة القدس .
وُلد في موسكو في عام 1940.
والده إيفان فومين – مستعرب.
يحمل دكتوراه في العلوم التاريخية.
رئيس ممثلية إتحاد جمعيات الصداقة السوفيتية ومدير المركز الثقافي السوفيتي في سورية 1969-1975.
عمل في دائرة الإعلام الدولي في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي السوفيتي- القسم العربي 1978-1991.
عمل مستشاراً ثقافياً في السفارة الروسية ومديرا للمركز الروسي للثقافة والعلوم في تونس 1994-2003.
عمل مستشاراً ثقافياً ومديراً لمركزي الثقافة والعلوم في القاهرة والإسكندرية 2003-2007 .
حاصل على وسام الصداقة بين الشعوب السوفيتي.
حاصل على ميدالية الإخوة القتالية الروسية – السورية.
حاصل على وسام حرب تشرين التحريرية.
حاصل على ميدالية الإستحقاق والتقدير الفلسطينية.
عضو إتحاد الكتاب في روسيا.
عضو إتحاد الصحفيين الروس.
صديق حميم لسورية ولقضايا الحق العربي ومناضل عتيد ضد الصهيونية والإمبريالية.
يزور سوريا بإستمرار منذ عام 1967.
0